Творческая история
комедии “Горе от ума”
О
начале работы Грибоедова над комедией “Горе от ума” существуют разные
свидетельства его современников. Наиболее авторитетным представляется
воспоминание одного из ближайших друзей драматурга, С. Н. Бегичева, который
писал: “...известно мне, что план этой комедия
был сделан у него еще в Петербурге 1916
г., и даже написаны были несколько, сцен;
но не знаю, в
Персии или в Грузии, Грибоедов во многом изменил его и уничтожил некоторые
действующие лица, а между прочим жену Фамусова, сентиментальную модницу и
аристократку московскую (тогда еще поддельная чувствительность была несколько
в ходу у московских дам), и вместе с этим выкинуты и написанные уже сцены”.
Близкий друг Грибоедова Булгарин вспоминал: “Будучи в Персии в 1821 г., Грибоедов мечтал о Петербурге, о
Москве, о своих друзьях, родных, знакомых, о театре, который он любил страстно,
и об артистах. Он лег спать в киоске, в саду, и видел сон, представивший ему
любезное отечество, со всем, что осталось в нем милого для сердца. Ему снилось,
что он в кругу друзей рассказывает о плане комедии, будто им написанной, и даже
читает некоторые места из оной. Пробудившись, Грибоедов берет карандаш, бежит в сад и в ту же ночь начертывает план “Горя от
ума” и сочиняет несколько сцен первого акта”. Письмо Грибоедова, написанное им
17 ноября 1820 г. в Тавризе” подтверждает рассказ Булгарина: “Вхожу в дом, в
нем праздничный вечер; я в этом доме не бывал прежде. Хозяин и хозяйка, Поль с женою, меня принимают в двери.
Пробегаю первый зал и еще несколько других. Везде освещение; то тесно между
людьми, то просторно. Попадаются многие лица, одно как будто моего дяди,
другие тоже знакомые; дохожу до последней комнаты, толпа народу, кто за ужином,
кто за разговором; вы там же сидели в углу, наклонившись к кому-то, шептали, и
ваша возле вас”. Необыкновенно приятное чувство и не новое, а по воспоминанию
мелькнуло во мне, я повернулся и еще куда-то пошел, где-то был, воротился; вы
из той же комнаты выходите ко мне навстречу. Первое ваше слово: вы ли это А.С.?
как переменились! Узнать нельзя. Пойдемте со мною” увлекли далеко от
посторонних в уединенную, длинную, боковую комнату, к широкому окошку, головой
приклонились к моей щеке, щека у меня разгорелась, и подивитесь! вам труда
стоило, нагибались, чтобы коснуться моего лица, а я, кажется, всегда был выше
вас гораздо” Но во сне величины искажаются, а все это сон, не забудьте.
Тут вы долго ко мне приставали с
вопросами, написал ли я что-нибудь для вас? — Вынудили у меня призвание, что я
давно отшатнулся, отложился от всякого письма, охоты нет, ума нет — вы
досадовали. — Дайте мне обещание, что напишете. — Что же вам угодно? — Сами
знаете. — Когда же должно быть готово? — Через год непременно. — Обязываюсь. —
Через год, клятву дайте... И я дал ее с трепетом. В эту минуту малорослый
человек, в близком от нас расстоянии, но которого я, давно слепой, не довидел,
внятно произнес эти слова: лень губит всякий талант... А вы, обернясь к
человеку: посмотрите, кто здесь?.. Он поднял голову, ахнул, с визгом бросился
ко мне на шею... дружески меня душит... Катенин!.. Я пробудился.
Хотелось опять позабыться тем же
приятным сном. Не мог. Встав, вышел освежиться. Чудное небо! Нигде звезды не
светят так ярко, как в этой скучной
Персии! Муэдзин с высоты минара звонким голосом возвещал ранний час молитвы
(ч. пополуночи), ему вторили со всех мечетей, наконец ветер подул сильнее,
ночная стужа развеяла мое беспамятство, затеплил свечку в моей храмине, сажусь
писать, и живо помню мое обещание; во сне дано, наяву исполнится”.
В конце 1821 г, Грибоедов попадает в
Тифлис на службу “по дипломатической части” при генерале А. П. Ермолове.
Здесь, по-видимому, складывается у него план комедии, здесь же были написаны
первые два акта.
В начале 1828 г. Грибоедов получает
длительный отпуск и приезжает в Москву. О первом впечатлении от комедии
рассказал в своих воспоминаниях С.Н. Бегичев: “Из комедии его “Горе от ума”
написаны были только два действия. Он прочел мне их, на первый акт я сделал ему
некоторые замечания, он спорил, и даже показалось мне, что принял их нехорошо.
На другой день приехал я к нему рано и застал его только что вставшим с
постели: он неодетый сидел против растопленной печи и бросал в неё свой первый
акт по листу. Я закричал: “Послушай, что ты делаешь?!!” — “Я обдумал, — отвечал
он, — ты вчера говорил мне правду, но не беспокойся: все уже готово в моей
голове”. И через неделю первый акт уже был написан”.
В автографе ранней редакции комедии
действительно отсутствуют страницы, на которых содержалось несколько сцен
первого акта. Очевидно, Грибоедов согласился с замечаниями Бегичева. Свежие
московские впечатления позволяли ему развернуть новые картины в своей комедии.
В конце июля 1828 г. Грибоедов уехал
в имение Бегичева, где закончил работу над двумя последними актами “Горя от
ума”. В это же время комедия получила в свое окончательное название вместо
первоначального “Горе уму”.
В июне 1824 г. Грибоедов, уезжая в
Петербург, оставляет рукопись комедии Бегичеву, но берет с собой копию,
составившую впоследствии основу окончательной редакции произведения. Из
Петербурга он пишет Бегичеву: “Кстати, прошу тебя моего манускрипта никому не
читать и предать его огню, коли решишься: он так несовершенен, так нечист;
представь себе, что с лишком восемьдесят стихов, или лучше сказать, рифм
переменил, теперь гладко, как стекло. Кроме того, на дороге мне пришло в голову
приделать новую развязку; я ее вставил между сценою Чацкого, когда он увидел
свою негодяйку со свечою над лестницею, и перед тем, как ему обличить ее;
живая, быстрая вещь, стихи искрами посыпались, в самый день моего приезда, и в
этом виде читал я ее Крылову, Жандру, Хмельницкому, Шаховскому, Гречу и
Булгарину, Колосовой, Каратыгину...” Вариант рукописи, оставленный Грибоедовым
Бегичеву, уцелел и в настоящее время хранится в Отделе письменных источников
Государственного исторического музея в Москве.
В процессе чтений комедии друзьям и
знакомым Грибоедов постоянно совершенствует текст произведения, устраняя
погрешности стиля, меняя выражения и обороты.
О дальнейшей судьбе рукописи “Гора от
ума” нам известно да рассказа одного из друзей Грибоедова. А.А. Жандра: “Когда
Грибоедов приехал в Петербург и в уме своем переделал свою комедию, он написал
такие ужасные брульоны*, что разобраться было невозможно. Видя, что
гениальнейшее создание чуть не гибнет, я у него выпросил его полулисты. Он их
отдал с совершенною беспечностью. У меня была под руками целая канцелярия; она
списала “Горе от ума” и обогатилась, потому что требовали множество списков.
Главный список, поправленный рукою самого Грибоедова, находится у меня”.
Первоначально Грибоедов надеялся
провести свою комедию в печать и на сцену, но, видимо, к середине
октября эти надежды растаяли, а Грибоедов сам стал поощрять распространение
рукописных копий; которых было, как считают исследователи, около 40 тысяч.
Это свидетельствует о громадной популярности “Горя от ума”, если иметь в виду,
что обычный тираж книг в то время был 1200 и 2400 экземпляров. Конечно, такая
популярность объясняется не столько портретностью н карикатурностью персонажей
комедии, сколько ее политической и социально-философской злободневностью. Об
этом свидетельствует такой выразительный факт: приехав в январе 1825г. к
ссыльному Пушкину в Михайловское всего на один день, Пущин привез с собой
список “Горя от ума”, чтобы прочитать комедию опальному другу.
Один из списков комедии попал к другу
Грибоедова, поэту, и литературному критику, близкому к декабристам, П.А.
Катенину, который высказал в письме к автору критические замечания. Письмо
Катенина до нас не дошло, но зато сохранился ответ Грибоедова, написанный в январе
1825 г., позволяющий получить наглядные представления о творческих принципах
драматурга: “Ты находишь главную погрешность в плане: мне кажется, что он
прост и ясен по цели и исполнению; девушка сама не глупая предпочитает
дурака умному человеку (не потому, чтобы ум у нас грешных был обыкновенен, нет!
и в моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека); и этот человек
разумеется в противоречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает,
никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих, сначала он весел, и
это порок: “Шутить и век шутить, как вас на это станет!” Слегка перебирает
странности прежних знакомых, что же делать, коли нет в них благороднейшей
заметной черты! Его насмешки неязвительны, покуда его не взбесить, но
все-таки: “Не человек! Змея!”, а после, когда вмешивается личность, “наших
затронули”, предается анафеме: “Унизить рад, кольнуть, завистлив! горд и зол!”
Не терпит подлости: “ах! Боже мой, он карбонари”. Кто-то со злости выдумал об
нем, что он сумасшедший, никто не поверил, и все повторяют, голос общего
недоброхотства и до него доходит, притом и нелюбовь к нему той девушки, для
которой единственно он явился в Москву, ему совершенно объясняется, он ей и
всем наплевал в глаза и был таков. Ферзь тоже разочарована насчет своего сахара
медовича. Что же может быть полнее этого? “Сцены связаны произвольно”. Так же,
как в натуре всяких событий, мелких и важных: чем внезапнее, тем более
завлекает в любопытство. Пишу для подобных себе, а я, когда по первой сцене
угадываю десятую: раззеваюсь и вон бегу из театра. “Характеры портретны”. Да!
и я, коли не имею таланта Мольера, то по крайней мере чистосердечнее его;
портреты и только портреты входят в состав комедий и трагедий, в них, однако,
есть черты, свойственные многим другим лицам, а иные — всему роду человеческому
настолько, насколько каждый человек похож на своих двуногих собратий.
Карикатур ненавижу, в моей картине ни одной не найдёшь. Вот моя поэтика; ты
волен просветить меня, и коли лучше что выдумаешь, я позаймусь от тебя с
благодарностью. Вообще я ни перед кем не таился и сколько раз повторяю
(свидетельствуюсь Жандром, Шаховским, Гречем, Булгариным etc., еtc.), что
тебе обязан зрелостию, объёмом и даже оригинальностию моего дарования, если оно
есть во мне. Одно прибавлю о характерах Мольера: Мещанин во дворянстве, Мнимый
больной - портреты, и превосходные; Скупец—антропос собственной фабрики, и
несносен.
“Дарования больше, нежели искусства”. Самая лестная
похвала, которую ты мог мне сказать, не
знаю, стою ли её? Искусство в том только и состоит, чтоб подделываться под
дарование, а в ком более вытверженного, приобретенного потом и сидением,
искусства угождать теоретикам, то есть делать глупости, в ком, говорю я, более
способности удовлетворять школьным требованиям, условиям привычкам, бабушкиным
преданиям, нежели собственной творческой силы, — тот, если художник, разбей
свою палитру и кисть, резец или перо своё брось за окошко; знаю, что всякое ремесло имеет свои хитрости, но чем их менее, тем
спорее дело, и не лучше ли вовсе без хитростей? Nugae difficilis*. Я как живу, так и пишу свободно и свободно”.
Когда надежды на публикацию комедии
целиком развеялись” Грибоедов отдал отрывки из нее в альманах “Русская Талия”,
в котором были напечатаны с цензурными сокращениями и исправлениями 7—10
явления первого действия и третье действие. Альманах этот вышел из печати 15
декабря 1824г.
Появление комедии даже в таком
урезанном и искаженном виде вызывало бурную полемику в печати, причем критики
разделились на два лагеря: ниспровергателей комедии, раздражённых сатирической
картиной нравов, и почитателей ее, увидевших в произведении Грибоедова правдивую
картину современной российской действительности.
В 1825 г. была предпринята первая
попытка постановки комедии на учебной сцене театрального училища в Петербурге.
Об этом вспоминал знаменитый актер П. А. Каратыгин: “Мы с Григорьевым
предложили Александру Сергеевичу разыграть “Горе от ума” на нашем школьном театре,
и он был в восхищении от нашего предложения... мы живо принялись за дело; в
несколько дней расписали роли, в неделю их выучили, и дело пошло на лад. Сам
Грибоедов приезжал к нам на репетиции и очень усердно учил нас... Надо было
видеть, с каким простодушным удовольствием он потирал себе руки, видя свое
“Горе от ума” на нашем ребяческом театре... На одну из репетиций он привел с
собой А. Бестужева и Вильгельма Кюхельбекера — и те тоже нас похвалили...
Наконец, комедия - была уже совсем приготовлена, на следующий день назначен был
спектакль... но, увы! все наши хлопоты и надежды лопнули, как мыльный пузырь!
Накануне самого представления, на самой последней репетиции, является к нам
инспектор Бок и объявляет нам грозный фирман графа Милорадовича (который имел
тогда главное начальство над императорскими театрами и которому кто-то донёс о
наших затеях), чтоб мы не смели так либеральничать и что пьесу, не одобренную
цензурой, нельзя позволить играть в театральном училище”. Так окончилась эта
попытка.
Перед последним отъездом из
Петербурга в 1829г. Грибоедов на списке “Горя от ума”, который
принадлежал Булгарину, сделал надпись:
“Горе
мое поручаю Булгарину...” Видимо, он надеялся, что тому удастся пробить комедию
в печать. Но этим надеждам не суждено было сбыться. Первое отдельное издание
“Горя от ума” появилось уже после гибели Грибоедова, в 1833 г., а полное, не
искаженное цензурой издание вышло только в 1862 г.